¿Junto o separado?

En esta entrada, vamos a intentar aclarar las confusiones más habituales sobre palabras que se escriben juntas o separadas, pero, por similitud con otras, o porque los correctores no las marcan como erróneas, se ven con demasiada frecuencia mal escritas.

Si alguien tiene duda sobre otra palabra, que lo indique en los comentarios y vamos ampliado la entrada entre todos ("sino/si no" y "porque / por qué / porqué" tienen sus propias entradas en el blog).
  • "Sobre todo". El sobretodo es una prenda de vestir, por eso no lo marcan como erróneo los correctores cuando se pone junto y no nos referimos a ese significado. Lo correcto es:
"Me levanto con mucho sueño, sobre todo los lunes"
"No sabía que el sobretodo es una prenda de vestir"
  •  "Aparte". Para evitar confusiones, y porque la intención de este blog proporcionar soluciones sencillas, bastaría con preguntarnos si tiene que ver con "apartar" o "apartado", y no con una porción de un todo (una parte). En general, se escribirá junto cuando se pueda sustituir por "además" o por "a un lado":
"Aparte (además) de ti, no conozco a otro taxista"
"Si no te gustan los guisantes, déjalos aparte (a un lado)"
Del mismo modo, si se puede incluir "una" entre "a" y "parte", se escribirá separado:
"La medida decepcionó a (una) parte de sus votantes"
"A (una) parte de la ortografía se le pueden aplicar reglas sencillas de recordar"
  •  "Entretanto". Cuando se usa como adverbio de tiempo (su uso más frecuente), se puede utilizar tanto junto como separado (aunque, personalmente, prefiero junto). Se puede sustituir por "mientras tanto"
"Ella lo esperaba, entretanto, él seguía intentando arrancar el coche"
"Ella lo esperaba, entre tanto, él seguía intentando arrancar el coche" 
En el caso de nombre masculino, como periodo de tiempo que transcurre entre dos hechos (uso muy poco frecuente), va junto:
"Estuvo esperándola, y en el entretanto, pudo mandar el mensaje"
Por último, existe la posibilidad de que "entre" y "tanto" sean palabras independientes. Se trata de cuando "tanto" se refiere a una magnitud, intensidad, comparación, etc. En ese caso, además de que admite género femenino y plural, se puede sustituir por "esa cantidad de" o similar:
"Entre tanto/s (esa cantidad de) participante/s (tanta gente), Juan pasaba desapercibido" 
  • "En medio". Directamente, la palabra junta no existe, debiendo escribirse separado:
 "Siempre elegía el de en medio"
  • "Entremedias". A diferencia de la anterior, puede usarse junto o separado (mejor junto, ya que existe como tal):
"Mejor colocar el cenicero entremedias de los dos asientos" 
"Mejor colocar el cenicero entre medias de los dos asientos" 
  • "Tal vez". Salvo en excepciones, en regiones de América, no está admitido junto. Ante la duda, pues, mejor separado: 
"Tal vez, deberías de replantearte la decisión"
  • "Sinrazón". Irá junto cuando actúe como sustantivo y, como tal, se podrá sustiruir por otro sustantivo:
"No podía permitir tanta sinrazón (locura, irracionalidad, etc.)"
Si va separado, se puede poner "una" entre "sin" y "razón": 
"Se puso a gritar sin (una) razón aparente" 
  • "Sinsabores", "Sinnúmero". Es el mismo caso que la palabra anterior: 
 "Estaba curtido por los sinsabores (escollos, problemas, decepciones) que había tenido en su vida profesional"
"Eran unos platos sin (unos) sabores definidos" 
"Tuvo que afrontar un sinnúmero (montón, una barbaridad) de problemas"
"La dirección del destinatario venía sin (el) número
  • "A bordo". Se escribe junto solo la primera persona del presente del verbo abordar: "yo abordo". Subirse a un buque es subir "a bordo" 
"El capitán fue el primero que subió a bordo"
"En cuanto venga el presidente lo abordo y le hago las preguntas" 
  • "Asimismo". El adverbio "asimismo" (se puede sustituir por "también") puede escribirse indistintamente junco o separado ("así mismo"), pero no hay que confundirlo con la expresión "a sí mismo" ("a él o ella") 
"Asimismo / así mismo (también), se puede confiar en la otra ruta"
"No se daba cuenta de que se estaba haciendo daño a sí mismo (a él) "

  •  "Dar abasto". Significa no dar de sí lo suficiente, no poder con todo lo que tenemos que hacer. Se escribe junto "abasto" aunque separado, "a basto", no dará error en los correctores, puesto que ambas palabras existen y son correctas, aunque juntas no tengan ese significado.

"Desde que me encargaron de otro almacén más, no doy abasto con la contabilidad"

Como escribir un correo electrónico o email

Antes de nada, permitidme que use la palabra email y su plural, emails.

No hay unas normas ni estilo estándares para la redacción de un correo electrónico, si bien, mi experiencia profesional me ha enseñado bastantes consideraciones a tener en cuenta, no solo por los emails que he ido mandando estos años, sino también por los que he recibido y me ha costado más o menos interpretar, que han resultado fuera de contexto, demasiado agresivos o rozando la falta de educación, enigmáticos... He encontrado de todo, por eso me he animado a compartir una serie de consejos (que no normas); algunos generales y otros algo más personales.

Se trata de redactar convenientemente cualquier tipo de email no destinado a amigos, familiares ni que se circunscriba a ambientes más relajados de lo normal, pero no por ello necesariamente correos electrónicos profesionales; una queja a una compañía, una petición de información por email o cualquier otra gestión (personal o profesional) en la que necesitemos:
  • Causar una buena impresión y que se nos tome en serio
  • Tratar un tema en concreto que queremos que transmitir, ya sea una pregunta, una respuesta, una propuesta, etc.
  • Asegurarnos de que se nos entiende e interpreta correctamente
  • Dar una imagen abierta y educada, aunque estemos gestionando una queja, llevando la contraria a alguien o defendiendo una postura importante para nosotros.
1.- Consejos generales:
  • CUIDAR LA ORTOGRAFÍA: No solo en este ámbito, naturalmente. Si no tenemos un corrector en el cliente de correo, mejor repasar el texto para evitar faltas de ortografía, estructuras complicadas, mal formadas o cualquier otro factor que dificulte la lectura
  • NUNCA EN CALIENTE: No merece la pena "aprovechar" un momento de ira o contrariedad creyendo que así redactaremos un correo contundente y efectivo. Lo más probable es que no nos expliquemos correctamente, no tengamos todos los argumentos que lograríamos plasmar si nos lo pensamos tranquilamente o ni siquiera hayamos interpretado bien (si se trata de una respuesta) el correo original
  • CONTESTAR AL ÚLTIMO CORREO: Salvo que las circunstancias obliguen a lo contrario, lo mejor es asegurarse de que contestamos a la última versión en el caso de varios correos sobre el mismo tema
  • MENSAJE DE NO DISPONIBLE: Opción muy valiosa en el terreno profesional, que informa una sola vez, y únicamente al que envía el correo, de alguna ciscunstancia como viajes, vacaciones o ausencias de cualquier tipo, en las que se remite a otro compañero o se informa del periodo en el que no vamos a atender nuestro buzón
2.- Destinatarios
  • PARA: Hay que ser cuidadoso a la hora de poner como destinatario o destinatarios solo a aquellos a los que realmente está dirigido el correo y, en la mayoría de los casos, serán los que tengan que emprender alguna acción o responder. Quien esté como destinatario tendrá que sentirse como el auténtico receptor del mensaje y la persona o personas a los que va realmente dirigido
  • CC (copia): Debería de tratarse de personas que deben estar informadas de una situación o seguir el flujo de información, pero no necesariamente interactuar. Como norma general, si en el texto nos dirigimos a alguno de los que figura como "CC", debería estar como destinatario, no en la lista de las personas incluidas en copia
  • CO (copia oculta): Es un recurso para que a alguien le quede constancia del envío del correo electrónico sin que les conste o interfiera al resto. Útil también si no se quiere que se le incluya en las posibles respuestas, ya que los destinatarios de CO no se incluyen en las respuestas a los correos
  • REVISAR DESTINATARIOS EN REENVÍOS: Puede que nuestra respuesta solo afecte ya a uno de los destinatarios, que no tenga sentido que alguien la reciba, que haya que incluir nuevos o incluso que haya que "redistribuir" a los destinatarios, pasándolos de "PARA" a "CC" o viceversa. Se trata de que todo el mundo tenga claro si se espera alguna reacción de él o, simplemente, que esté informado. Merece la pena un pequeño repaso a la lista de destinatarios antes del envío
  • PARA QUE NO SE VEAN LAS DIRECCIONES DESTINATARIAS: En ocasiones, no conviene que los receptores de un correo vean la dirección del resto o a quién más se le ha enviado, por tratarse de listas de particulares sin vinculación entre sí, empresas distintas, etc. En ese caso, basta con enviarnos el correo a nosotros mismos, poniendo el resto de destinatarios en el apartado de "CO". Únicamente hay que tener en cuenta que, en ese caso, las respuestas nos llegarán solo a nosotros 
  • CUIDADO CON LAS LISTAS DE DISTRIBUCIÓN: Tenemos que tener claro a quién estamos escribiendo o respondiendo, cuidando además de terceros, a los que puede incomodar responder a un email sin saber exactamente quién lo va a leer o va a tener acceso a información o documentos que adjunte
  • ¿RESPONDER, RESPONDER A TODOS O REENVIAR?: Hay que tener claro qué es lo que se pretende, si decir algo que solo atañe al que nos ha enviado el email, dejar constancia a todos los destinatarios o reenviar a destinatarios nuevos. En todo caso, hay que procurar no responder eliminando al resto y que pierdan la información o, en el otro extremo, saturar el correo de los demás respondiendo a todos por un tema particular o que requiere un tratamiento individual
3.- Asunto
  • CONCISO Y CONCRETO: Hay quienes "filtran" los correos en caso de saturación por la importancia que le dan al asunto, y es cierto que solemos poner en copia a personas que pueden no tener que leerlos a fondo, únicamente para que les quede constancia. Es por eso que debemos ser claros y expresar en pocas palabras a qué se refiere el correo. Ojo, decimos a qué se refiere el correo, no que en el asunto haya que explicar el contenido del correo, pues también es habitual encontrar asuntos que casi parecen el cuerpo del email y que, precisamente por intentar explicar todo en pocas palabras, resultan confusos o poco concretos
  • CAMBIAR O COMPLETAR EL ASUNTO SI ES NECESARIO: Es muy habitual encontrar conversaciones que han derivado en otro tema y conservan el asunto original. Así, por ejemplo, un email que originalmente informaba de la incidencia "Parada del servicio HTTP" puede, en un momento dado, terminar por contener una posible solución que hay que valorar para ofertar al cliente, en cuyo caso puede que alguien que tenía que interactuar y no se encarga de las incidencias ni siquiera se lea el correo y se retrase el trabajo a realizar. En ese caso, conviene completar el asunto ("Valoración de alerta: RV: Parada del servicio HTTP") o, directamente, cambiarlo ("Valoración de alerta en servicio HTTP")
  • EVITAR MAYÚSCULAS O MENSAJES DE ALERTA: Salvo que realmente la situación, la importancia o la urgencia lo requieran, se deben evitar mayúsculas y expresiones como "IMPORTANTE: Leed esto", "¡URGENTE!, REUNIÓN MAÑANA", etc. Como en el caso de marcar o no un correo como importante, si se abusa de esa forma de identificar nuestras comunicaciones, además de parecer (según el contexto) algo impertinente, lo más probable es que quienes están habituados a recibir nuestros emails no den importancia a los que de verdad la tenga
4.- Adjuntos
  • CUIDADO CON ADJUNTOS VOLUMINOSOS O CONFIDENCIALES: No debemos saturar los buzones de aquellos a los que no les va a interesar el adjunto, así como hay que ser muy cuidadosos, pues alguien puede necesitar constancia del mensaje pero no poder acceder al adjunto por motivos de seguridad o confidencialidad. En estos casos, basta con hacer referencia en el primer correo a la documentación que se va a enviar y mandar esta aparte
  • SEGURIDAD EN ADJUNTOS: Al menos en España, la ley permite el envío de documentos con información sensible o personal de terceros siempre que estén encriptados y se envíe la clave en correo aparte y, logicamente, sin el documento adjunto. Esto no es necesario dentro de una misma organización, siempre que se tenga muy claro que todos los destinatarios pertenecen a la misma red de correo y que no hay ninguno externo, por lo que, ante la duda, mejor codificar en enviar la clave en otro correo o por otro medio
  • VALORAR SI REENVIAR O NO: Salvo que sea necesario, hay que evitar que los adjuntos viajen en las respuestas. Si se añade a alguien que deba recibirlo, basta con mandárselo solo a él e incluirle en la respuesta sin adjunto
  • OTROS CORREOS COMO ADJUNTO: En ocasiones, bien para recordar algo o como prueba de alguna circunstancia, se puede adjuntar otro correo, aunque hay que tener precaución y que sea realmente necesario, no vaya a tomarse como una impertinencia o contenga información o adjuntos que no deban enviarse a los nuevos destinatarios
5.- Presentación
  • SALUDO: Dependiendo de la confianza de los destinatarios, puede bastar con un "hola" o ser necesario "Buenos días", "Buenas tardes", etc. Hay quien opina que no se debe hacer referencia a la hora del día en la que se ha enviado el correo, pero, en mi opinión, un "buenas tardes", leído al día siguiente, por la mañana, ayuda a contextualizar, indicando que el correo es del día anterior. En todo caso, no es un tema demasiado importante, pero sí lo es que siempre exista un saludo, salvo en mensajes encadenados muy concretos que responden o preguntan escuetamente. Tras el saludo, irá siempre un punto y una línea en blanco (siempre me han parecido más claros los correos electrónicos que dejan una línea en blanco entre párrafos)
  • PERSONALIZACIÓN: Si el número de destinatarios es reducido, y más si hay más personas en copia, personalizar el saludo con frases del tipo "Buenas tardes, Juan Antonio" o "Hola, Pedro y Antonio" puede ayudar a centrar más aún quiénes son los verdaderos destinatarios y, por ende, quiénes han de reaccionar al mensaje
6.- Cuerpo
  • CONTEXTO: Tras el saludo, puede ser útil centrar el contenido que va a ir en el cuerpo, siempre que ello sea posible de forma concisa y englobe todo lo que se va a tratar en él. Por ejemplo: "Según hemos comentado por teléfono acerca de la incidencia", "Tal y como se ha dicho en la reunión mantenido esta mañana", etc.
  • PÁRRAFOS CONCISOS Y SEPARADOS: Es mejor, si el contenido va a ser denso, separar el texto en párrafos cortos y con una línea en blanco entre ellos. Ello facilita la lectura y cansa menos 
  • NADA DE MAYÚSCULAS: Como en cualquier comunicación, máxime en la Red, el uso de mayúsculas se interpreta como el equivalente al grito en el lenguaje hablado, por lo que las mayúsculas se limitarán a siglas y aspectos que haya que remarcar, utilizando para esto último preferentemente, la negrita o el subrayado
  • CONCEPTOS IMPORTANTES, AL PRINCIPIO: Es muy habitual encontrar información relevante, preguntas o nuevas acciones al final del cuerpo del correo, lo que puede provocar que, después de leer el mismo, no se fije uno en el final. Por ejemplo, empezar el correo dando las gracias por una información y solicitar otra cosa al final: si alguien lo lee por encima, puede que considere que es un simple correo de agradecimiento y se pierda el resto (esto es más frecuente de lo que podría parecer)
  • NO INTERCALAR UN NUEVO TEMA: Como en el caso anterior, puede perderse la información. Hay que valorar el envío de otro correo o hacer notar de alguna manera que hay información adicional
  • CONSIDERAR ELIMINAR PARTE DE LOS CORREOS ENCOLADOS: En conversaciones muy largas, en las que hay ya encolados muchos correos, sobre todo si es una conclusión, puede ser útil repasar todos los correos encolados y eliminar parte del texto (mejor correos completos, por no desvirtuar el significado), para que el que lea el correo entero pueda hacerse una idea del contenido completo. Sobre esto, puede ser práctico eliminar partes de agradecimientos, de reenvíos... En resumen, aligerar el correo para que pueda seguirse la historia de conversaciones. Igualmente, pueden eliminarse los avisos automáticos de los servidores de correo, acumulados al final, sobre confidencialidad, consejos de no imprimir correos si no es necesario, etc.
  • VALORAR EL USO DE ADJUNTOS: Si la información es muy voluminosa o se van a enviar muchos datos, es posible que sea mejor adjuntar un documento con el grueso de la información y hacer referencia a ella, a las conclusiones o un resumen en el cuerpo del mensaje
  • SER CONCRETO: Si hablamos de emails profesionales o que requieren un cierto grado de efectividad o seriedad, hay que procurar que nuestra redacción no se preste a segundas interpretaciones o quede confusa. Aquí aprovecho para recordar que el uso correcto del idioma facilita la comprensión del contenido. Es importante, por ejemplo, en español, usar el signo de apertura de interrogación, que, lejos de ser algo prescindible, es un gran aliado a la hora de comprender un texto y qué entra dentro del ámbito de la pregunta formulada
  • EMOTICONOS: Igual que pueden dar un toque de relajación, también pueden resultar excesivos o considerarse poco adecuados. Queda al criterio de cada uno si el tipo de correo electrónico y los receptores ser prestan a su uso. En todo caso, no debería abusarse de ellos
  • IMÁGENES PEGADAS: Si son muy grandes y el texto sigue a continuación, puede que alguien no se lo lea al completo. Hay que valorar si adjuntarlas como fichero
  • USO DE ENUMERACIÓN: Según el contenido, puede ser útil separar por puntos escuetos o enumeración la información
  • RESPUESTAS INTERCALADAS: A veces es más práctico responder sobre el propio texto de quien nos ha enviado al correo, en cuyo caso se diferenciará mediante otro color nuestra respuesta del correo original. Si se responde así, es conveniente utilizar saludo y despedida y hacer referencia al hecho:
Buenos días, Nacho.

Contesto sobre tu correo.

Saludos.


7.- Despedida y firma
  • SIEMPRE DESPEDIDA: "Saludos", "Gracias y saludos", "Seguimos en contacto", etc. En caso de querer, además, podemos poner nuestro nombre si no tenemos ya una firma automática (depende también del que tenga nuestra dirección de correo o lo representativo de la dirección en sí). Eso sí, en contra de lo que hacen muchos, después de la despedida, se cierra la frase con un punto, se salta de línea y se pone el nombre. Saludos del tipo "Saludos, Pedro" parecen más bien que se está saludando a Pedro, no que el que firma se llame así. 
  • FIRMA PROFESIONAL: Interesante opción para aportar dirección, cargo, teléfonos, etc. Quizá, en cadenas de correos electrónicos muy vivas y de textos escuetos, puede ser demasiado reiterativo que la firma aparezca en todas y cada una de nuestras respuestas, por lo que puede ser conveniente eliminarla en esas ocasiones. También hay clientes de correo que permiten configurar una firma distinta para un nuevo correo y otra, más reducida, para reenvíos o respuestas
  • INCLUIR CORREO EN LA FIRMA: Aunque este uso es más útil en correos profesionales, no es ninguna obviedad. Es cierto que quien lea directamente mi correo ya tendrá mi dirección, sin embargo, si mi correo, u otro posterior, se reenvían a una tercera persona sin incluirme, puede que en el texto encolado aparezca solo el nombre del usuario de correo, no la dirección en sí. Depende de muchos factores que queramos que ese contacto "viaje" con los posibles reenvíos, pero, si es así, mejor es que aparezca nuestra dirección de email en la firma
8.- Ejemplo

Enviado: enrique.ejemplo@blogspot.com
Para: antonio.ejemplo@blogspot.com
CC: tiene_que_estar_enterado@blogspot.com; necesita.saberlo@blogspot.com; es.su.jefe@blogspot.com

Asunto: Resumen de lo tratado sobre la nueva pantalla
Archivos adjuntos: propuesta_pantalla.docx

Buenos días, Antonio.

En relación con tu petición telefónica...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis vitae dui et justo tristique imperdiet. Nullam in pharetra dolor, vitae fermentum arcu. 

Praesent bibendum enim id interdum aliquet. Suspendisse varius elit leo. Praesent suscipit libero eu orci pharetra consequat. Vivamus varius luctus lacus, id aliquet sem tincidunt id. 

Sed laoreet nisl eget lorem dignissim condimentum. Curabitur porta sodales libero, in iaculis lectus vulputate nec. Sed sapien quam, aliquam id nibh a, laoreet hendrerit odio. Ut luctus eget velit at dignissim.

Saludos.
Enrique.
    Enrique Ejemplo
    Consultor Senior
    enrique.ejemplo@blogspot.com
    + 34 666 666 666

    Poesía fresca, sentida y honesta


    Es como definiría las entradas de este reciente blog que empieza a asomar la cabeza (quizá el corazón) con el sentimiento limpio y claro.

    No hay necesidad de técnica depurada cuando las emociones fluyen con la facilidad con la que lo hacen las de Laura.

    Echadle un vistazo; no os arrepentiréis.

    Mil y una formas de perder el tiempo

    Bueno, sí, es mi hija... pero no lo recomendaría si no me hubiera gustado...

    El lenguaje escrito frente a lenguaje hablado

    No se escribe igual que se habla, ni tampoco se habla igual que se escribe.

    El lenguaje escrito es, en general, más formal que el hablado. En cuanto a los signos de puntuación, por ejemplo, no solemos pronunciarlos todos, lo cual no quiere decir que no haya que escribirlos ni que exista, por llamarlo de alguna manera, una forma de escribir menos formal o más de “andar por casa”. Lo escrito es más estándar; luego ya le daremos cada uno la entonación que la situación requiera.

    Del mismo modo, no es conveniente trasladar al lenguaje escrito las variaciones propias de cada región o cultura, tales como el seseo o el ceceo, más relacionadas con la pronunciación que con la diversidad del lenguaje. Sí se trasladan al lenguaje escrito formas de expresarse o evolución de las palabras ya consolidadas, como podría ser el caso de “video” (pronunciado como “vidéo”, diferente de “vídeo”), palabra aceptada y de amplio uso en Latinoamérica.


    Del mismo modo, los personajes de una novela “hablan” más correctamente que si lo hicieran al natural. A veces, se hace referencia a un acento o forma de hablar, pero, para que se lea con fluidez, no se transcriben literalmente acentos o vicios en el habla, pues ello haría que nos costase más concentrarnos en lo que realmente importa, que es, en este caso, a trama y el ritmo de la novela.

    Sobre la diferencia entre lo hablado y escrito, a modo de anécdota, señalar que no pronunciamos los nombres compuestos igual que se escriben. Por ejemplo, decimos "Josemaría" o "Mariajosé" en lugar de "José María" o "María José".

    Sígueme en Twitter

    Comienzo una nueva experiencia: aprovechar Twitter para consejos, trucos y reglas cortos y rápidos que puedan ayudar también a quienes se preocupan por expresarse cada día mejor en nuestra lengua.

    Puedes seguirme pulsando en la imagen:


    Signos de puntuación V

    Exclamación “¡!” e Interrogación “¿?”

    Su uso se describe en otras entradas del blog, pero es importante señalar que no tienen por qué afectar a toda la oración.

    O ¿Estaba pensando que vendrá de todas formas, no te parece?

    … no se corresponde con la forma en la que hablaríamos. Tal y como lo expresaríamos de viva voz, la interrogación no incluye toda la frase:

    Estaba pensando que vendrá de todas formas, ¿no te parece?

    Comillas " o « »

    Se pondrán entre comillas citas, referencias a frases o palabras, en otro idioma o para mostrar ironía:

    Nada más encontrarse, le comentó que aquello era, según sus propias palabras, “un constante sinvivir”.

    Se me olvidó completamente que casa en inglés es "house".

    La carta tenía tantas faltas ortográficas que no había duda de lo “culto” que era su autor.

    Paréntesis “()”

    Se utiliza para introducir una aclaración dentro del texto:

    Fueron muchos (si es que veinte eran muchos) los que acudieron a la fiesta.

    Raya “—“

    Además de utilizarse en los diálogos, puede ponerse en lugar del paréntesis:


    Fueron muchos si es que veinte eran muchos los que acudieron a la fiesta.

    Signos de puntuación IV (los dos puntos y el punto y coma)

    Dos puntos “:”


    Antes de una enumeración; tras el encabezamiento de una carta; antes de citar textualmente, enumerar o presentar una conclusión o resumen.

    Los medicamentos indicados son, principalmente: analgésicos, antipiréticos y antiinflamatorios.

    El texto del final de la carta decía: “no vuelvas a molestarme, por favor”.


    Punto y coma “;”


    En ocasiones, se explica de una forma poco ortodoxa, pero bastante intuitiva: se usa cuando una coma es poco y un punto y seguido demasiado…

    Principalmente, se usará en enumeraciones demasiado complejas, en las que el uso de la coma puede dar lugar a error:

    Trajo maletas, de las grandes y de las de cabina, más pequeñas; bolsas, de esas biodegradables; un pequeño, aunque muy útil, bolso de mano; y hasta cinta de embalar.

    Del mismo modo, se puede usar para separar partes de la oración cuando esta es también compleja, pero mantiene el enunciado:

    Esa casa era como las demás que podía ver a su alrededor desde que había comenzado el paseo; mantenía el aspecto del resto, pero sin dejar de destacar por su elegancia y lo cuidado del jardín; una entre muchas, pero con personalidad propia.

    Podría decirse que es el signo de puntuación más desconocido y menos utilizado y, usado con moderación y cuando es necesario, denota cultura en quien escribe.

    En general (seguimos explicándolo en lenguaje coloquial), lo más habitual será que se pueda sustituir por un punto y seguido, por lo que su uso queda a criterio de quien escriba.


    Signos de puntuación III (la coma)

    Coma “,”

    En general, y simplificando mucho, la coma se usa para incluir pausas dentro de la frase, aunque no necesariamente se hace pausa en todas las comas al leer ni tampoco todas las pausas que hagamos al hablar indican que haya una coma al escribir.
    Sus principales usos son:

    1.       Enumeraciones simples:

    Pedro se acordó de coger el paraguas, la funda de la cámara, el impermeable y las botas.

    2.       Aclaraciones, incisos, concreciones:

    Ese, el vecino del tercero, es al que hay que temer.

    Nunca pensó, naturalmente, en abandonar.

    3.       Cuando se incluye un vocativo en la oración:

    Mi perro, Canelo, es el más joven de la casa.

    4.       Indicar una pausa cuando se altera el orden habitual de los elementos de la oración:

    No es fácil entrar en mi casa sin llave / En mi casa, no es fácil entrar sin llave.

    El perro andaba suelto por la finca / Por la finca, el perro andaba suelto.

    5.       Explicaciones precedidas de “o sea”, “además”, “es decir”, “no obstante”, “esto es”, “sin embargo”… se pone coma antes y después de la expresión:


    No volverá, es decir, que no lo esperes más.

    Un error extendido es el de "transcribir", por decirlo de alguna manera, las frases según se pronuncian e insertar una coma en el lugar de la pausa que se hace en ocasiones entre el sujeto y el verbo, sobre todo cuando el primero es más complejo y no se limita a un sustantivo:

    O El hombre de más estatura, tomó la palabra sin esperar la aprobación del moderador

    La coma en la frase no es necesaria, aunque se pone (erróneamente) en ocasiones por la pequeña pausa que puede hacerse al hablar.

    Signos de puntuación II (puntos suspensivos)

    Sus usos principales son:

    1.       Al final de una enumeración, indican que esta sigue, con un significado prácticamente idéntico a “etcétera” o “etc.”

    Trajo toda la fruta que pudo: manzanas, peras, albaricoques

    2.       Dejar incompleta una frase, normalmente porque se sobreentiende el resto:

    Se enfadó porque le dijo que era un pedazo de hijo de

    3.       Crear suspense, no dejando la frase incompleta, pero sí su continuación:

    Sabía que lo que hubiera al otro lado de la puerta sería aún peor

    4.       Expresar duda:


    No sé si ir… Uhm… me lo pensaré… ¡De acuerdo! ¡Iré!

    Sobre si la palabra que sigue a los puntos suspensivos comienza por mayúscula o no, bastaría con fijarse si separan dos frases independientes o no. Por ejemplo:

    Te diría que no lo sé pero te estaría mintiendo.

    Traje el equipo, el dinero, los planos Él no se molestó ni en preguntar si tenía que traer algo.

    Por último, aunque parezca una obviedad, recordar que los tres puntos constituyen un solo signo de puntuación, por lo que no tiene sentido encadenar cuatro, cinco o más puntos; eso no le da más énfasis a la frase. De hecho, muchos programas y juegos de caracteres tienen su propio símbolo, considerándolo un único carácter. Por ejemplo, en HTML, tienen su propio código: &#8230

    Signos de puntuación I (introducción y el punto)

    En esta entrada, así como las siguientes, dedicadas al resto de signos de puntuación, se describirán muy brevemente y de forma condensada y esquemática los usos de los signos de puntuación.

    Se trata de una pautas muy simples y básicas, dirigidas a dudas iniciales y fijar el concepto. Que nadie espera un alto nivel, pues existen incluso libros enteramente dedicados a la puntuación.

    Antes de comenzar, dado que es una característica común, destacar que punto y final, punto y aparte, punto y seguido, coma, punto y coma, dos puntos, puntos suspensivos, cierre de exclamación y cierre de interrogación van a continuación de la última letra de la palabra anterior, sin espacios. Del mismo modo, en los que la línea continúa, se deja un espacio entre el signo de puntuación y la siguiente palabra.

    Después de esta coma, hay un espacio. La coma va pegada a la última letra de la palabra, como en esta frase.

    O Así no se escribe ,está mal colocada.


    Punto y final “.”


    Indica que el apartado, capítulo o la propia obra han terminado. No es necesario extenderse más ni ilustrar con ejemplos.


    Punto y aparte “.”


    El uso de los signos de puntuación no es estricto y se presta a variaciones según el estilo, el contexto o el tipo de obra o documento.  El caso del punto y aparte es una buena muestra de ello, pues, aunque se pueda definir su uso, suele estar sujeto a la interpretación o intención de quien está escribiendo.

    Se usa el punto y aparte para indicar el final de un párrafo, terminando también la línea en la que estamos escribiendo.

    Normalmente, se considerará el final del párrafo cuando vaya a cambiar la idea que se está expresando, cuando el texto se divide en unidades lógicas de cualquier tipo, cuando termina una entrada de diálogo o cuando creemos que el párrafo es demasiado extenso y, aunque no se trate de un cambio drástico que requiera el punto y aparte, consideremos que puede aburrir al lector o hacerle perder el interés por lo escrito (¿quién no ha dejado de leer una interminable entrada de un foro o un denso correo electrónico porque eran un solo párrafo de decenas de líneas, sin ningún punto y aparte?).

    Una excepción es el uso de listas, en el que está permitido no terminar cada entrada en punto, por ejemplo:

    Lista de artículos:     
    •  Patatas
    •  Huevos
    • Leche
    •  Etc.
    La primera palabra del siguiente párrafo, después del punto y aparte, comienza siempre en mayúscula.


    Punto y seguido “.”


    Dentro de un mismo párrafo, se usará el punto y seguido cuando, sin cambiar la idea central o lo que se quiere expresar, cambiamos de enunciados. En este caso, también se dispone de cierta flexibilidad para adaptarlo a nuestro gusto, estilo o tipo de escrito.

    Después del punto y seguido, la siguiente palabra comienza en mayúsculas.

    Una excepción es la del uso de abreviaturas, en las que el punto se usa como parte de la palabra en sí, no teniendo que comenzar por mayúscula la siguiente palabra e incluso pudiendo llevar a continuación el signo de puntuación que corresponda:

    Trajo lápices, folios, sacapuntas, etc., pero olvidó la carpeta.

    Se busca experto en admon. de empresas. Razón calle Velázquez, 5 escalera izda., piso 2º C.

    La editorial Mestas publica la guía "COMO ESCRIBIR CORRECTAMENTE"

    Hace más de un año, los ya amigos de la editorial Mestas se pusieron en contacto conmigo para estudiar la viabilidad de llevar los consejos y trucos del blog a una guía en papel, ampliando las entradas digitales y completando con contenido que no aparece en la versión de mi blog.

    El proyecto me pareció apasionante y, fruto de ello, la guía es ya un hecho: el libro, perteneciente a la colección de guías de divulgación Para todos los públicos, está disponible en Hispanoamérica y EEUU desde octubre de 2013 y en España desde comienzos del 2014.

    La idea de publicar con una editorial de reconocido prestigio en el mundo de la divulgación y educación me sedujo desde el primer día, y el resultado nos ha satisfecho a todos: a la editorial y a mí mismo.

    La esencia del blog, en cuanto a facilitar la tarea de escribir correctamente a un espectro muy amplio de población, se ha respetado al máximo y, además de incluir los trucos y normas del blog, se han ampliado, incluyendo un amplio glosario de términos y un apartado de palabras españolas con distinto significado según el país de origen.

    El libro está a la venta en infinidad de librerías, online o no, aunque, por poner un link para España y otro para envíos internacionales, ahí van dos direcciones de Amazon

    La guía en Amazon España

    La guía en Amazon Internacional

    Desde cualquier país de Latino-américa puedes buscar librerías locales, online y físicas, desde las que adquirir la guía.

    Aprovecho para agradecer a los que os pasáis por mi blog la visibilidad que le habéis dado con vuestras visitas, que es lo que llevó a la editorial a ponerse en contacto conmigo. Parte de esta obra es vuestra: MUCHAS GRACIAS.

    Desecho y deshecho

    En más de una ocasión habremos dudado de cuándo la palabra deshecho / desecho lleva la "h" intercalada o no.

    Ambas palabras son correctas; vienen, respectivamente, de los verbos desechar y deshacer.

    La solución es más sencilla de lo que parece (siempre que nos atengamos a las definiciones más comunes de cada palabra):


    • Desecho es un nombre masculino. Así, lo utilizaremos como sustantivo: 
      • No sé dónde tirar tantos desechos
      • El desecho más común en los hogares españoles es el orgánico
    • Deshecho, sin embargo, salvo algunos usos poco frecuentes o ya desfasados, se refiere al participio del verbo deshacer, por lo que su uso es correcto en frases del tipo
      • Por fin ha deshecho el nudo
      • Llegó deshecho a casa
      • El ladrón se ha deshecho de las pruebas de forma chapucera
    Hay que tener en cuenta, además, que, contrariamente a deshecho, desecho no es el participio de ningún verbo, pues el participio del verbo desechar es desechado.

    La tilde en abreviaturas

    Es una abreviatura el resultado de eliminar algunas letras de una palabra, por economía de espacio y como resultado de un convenio entre emisor y receptor. Se supone que la abreviatura se podrá identificar sin dificultad con la palabra original, ya que, en caso contrario, perdería su utilidad.
    En lo que respecta al uso de la tilde, la norma es bien simple: se mantendrá si en la abreviatura se incluye la vocal que la tenía en la palabra original. Así, llevarán tilde, por ejemplo:
    Pág. à Página
    Núm. à Número
    Admón.  à  Administración

    Siglas y acrónimos

    En un mundo como el actual, en el que las siglas son parte del lenguaje hablado y escrito (URL, FMI, UME, etc.), es conveniente saber que existen normas para su uso:

    Una sigla es la palabra formada por las letras iniciales de una expresión o conjunto de palabras que tienen un significado propio cuando están juntas:
    JPG à Joint Photographic Experts Group
    URL à Uniform Resource Locator
    TC à Tribunal Constitucional
    IPC à Índice de Precios al Consumo
    Las siglas irán siempre en mayúsculas y sin puntos. No pueden dividirse con guion para saltar de línea.
    Tampoco hay que confundir las siglas con palabras reales, pertenecientes a otro idioma: por ejemplo, link.
    En caso de necesitar género, será el de la primera palabra de la sigla:
    La ONU
    El IPC 
    El plural se obtendrá del contexto de la frase y del resto de palabras que la formen (por ejemplo, del artículo que lo preceda), nunca añadiendo "s" ni "'s"al final:
    Aquellas URL Las URLs Las URL's
    Los ficheros JPG Los ficheros JPGs Los ficheros JPG's

    El acrónimo es la palabra resultante de unir los elementos de dos varias palabras, en general, el principio de la primera y el final de la última:
    Ofimática à (Ofi)cina infor(mática)
    Sónar à So(und) n(avigation) a(nd) r(anging)
    El acrónimo, a diferencia de las siglas, se escribe en minúsculas y llevará, si procede, tilde.
    Cuando, por el uso continuado, un conjunto de siglas pasa a considerarse una palabra a todos los efectos, se considerará acrónimo:
    Láser à Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation

    En estos casos, sí se forma el plural como el de cualquier palabra: "las aplicaciones ofimáticas", "los láseres", etc.

    No hay que confundir el uso de prefijos con acrónimos: “teletrabajo”,”automóvil”.

    Latinismos de uso más fecuente



    En ocasiones, no sabemos exactamente qué significan o los usamos incorrectamente.
    Hay que señalar que el abuso de expresiones o palabras latinas literales pueden resultar demasiado pretencioso y dar una imagen opuesta a la que pretendemos.
    Algunas se han aceptado tal cual vienen del latín y otras se han adaptado al español, aunque se siguen usando en su formato original. Muchas no las mencionaremos, pues son palabras perfectamente integradas y de uso cotidiano, como “agenda”, “extramuros” o “ultimátum”, y no merece la pena detenerse en ellas, pues hablamos de un idioma que procede del latín.
    En todo caso, si vamos a usarlos, mejor hacerlo correctamente y conocer si existe la palabra en español.
    Como norma general, se suelen poner en cursiva cuando se trata de la expresión latina y no existe o no está aceptada exactamente igual en español. Siguiendo esta regla, en la lista que aparece a continuación, los que no se presenten en cursiva será porque se escriben así y, si están en cursiva y entre paréntesis otra forma de escribirlos, esta última será su equivalencia aceptada en nuestro idioma.
    El significado que aparece es el actual, no el original ni el literal de la expresión.
    Los latinismos más usados son:
    ·         A fortiori: Con más motivo (en México, por la fuerza). “Si se alegró de verme, a fortiori cuando le di el regalo
    ·         A latere (a látere, adlátere): Persona, normalmente subordinada, que no se separa de su lado. En ocasiones, se usa con ironía. “Ahí llega el jefe con su adlátere”.
    ·         A posteriori: Con posterioridad, algo que se deja para después de lo que nos ocupa. Reflexión  conclusión que se logra cuando ya todo ha pasado y se tienen los argumentos o pruebas necesarios. “Es muy fácil explicar a posteriori lo que ocurrió en la Segunda Guerra Mundial
    ·         A priori: Antes de algo, especulación, previo a lo que dará explicación al hecho o incluso al propio hecho. “A priori, no te veo preparado para este trabajo”.
    ·         Accessit (accésit): premio o recompensa inmediatamente inferior al principal. “El concurso consistía en un primer premio y dos accésit”.
    ·         Ad hoc: Especial para un fin, hecho a medida o a propósito para algo. “Tu libro no llevará la portada estándar; se merece una portada ad hoc”.
    ·         Alter ego (álter ego): Persona que puede sustituirnos completamente o en quien tenemos para ese fin confianza absoluta. Doble de uno mismo. Personaje de ficción cuando está basado en alguien sin que se trate de una biografía de ese alguien. “El personaje de Juan es el álter ego del autor”.
    ·         Ante meridiem (ante merídiem): Literalmente, antes del mediodía. “Nunca permite que se le moleste ante merídiem”.
    ·         Corpore insepulto (córpore insepulto): celebración o rito religioso, previo al enterramiento o cremación, con el cadáver expuesto y adecuadamente preparado. “A las 12 se celebrará la misa córpore insepulto “.
    ·         Curriculum (currículo): No hay que confundir con la siguiente palabra. Currículo es un plan de estudios, conjunto de estudios necesarios para desarrollar una disciplina. “Un profesor especial diseñó un completo y personalizado currículo para él”.
    ·         Curriculum vitae (currículum vítae): Relación de títulos, cursos, méritos o experiencia que califican a una persona, normalmente relativos a la vida laboral. “No le aceptaron en el trabajo porque descubrieron que había mentido al redactar su currículum vítae”.
    ·         De facto: De hecho. Que sucede sin atenerse a una norma o ley establecida. “Aunque no ha tomado posesión, por las decisiones que toma, ya es presidente de facto”.
    ·         De iure: Al contrario que “de facto”, significa apoyado en una ley, en situación legal. “Aunque hagamos lo que dice Juan, nuestro superior de iure es Felipe”.
    ·         Ex aequo: Cuando un premio es compartido por dos o más participantes en igualdad de condiciones y honores. “El jurado decidió otorgar el primer premio ex aequo a las dos obras más votadas”.
    ·         Ex abrupto / exabrupto: Este es un caso especial, pues no significa lo mismo separado que junto. “Ex abrupto” significa de improviso, mientras que un exabrupto es una salida de tono o gesto inconveniente o fuera de lugar. “Se presentó en casa ex abrupto”. “Le dije que no estaba dispuesto a tolerar sus exabruptos”.
    ·         Ex cathedra (ex cáthedra o ex cátedra): En tono magistral o académico, que no admite duda. “Pronunció su discurso serio, ex cátedra”. No hay que confundir con la expresión, locución verbal,  sentar cátedra” (por ejemplo “cuando se documenta habla sentando cátedra”).
    ·         Ex libris: Etiqueta, marca, o escritura en el reverso de los libros para identificar a qué persona, institución o biblioteca pertenece. “Era raro que en esa biblioteca dejasen más de un volumen sin su correspondiente ex libris
    ·         Ex professo (ex profeso): en especial para algo, con intención, con un propósito. “No fue casualidad, me llamó ex profeso para ver si estaba en casa”.
    ·         Ex voto (exvoto): Ofrenda relacionada con el milagro o beneficio logrado que se cuelga, a modo de agradecimiento, de un muro, normalmente destinado a tal fin. “La pared estaba llena de exvotos: piernas de cera, pequeñas figuras de bebés, muletas que ya no eran necesarias y hasta mechones de cabello”.
    ·         Fac totum (factótum): Persona de plena confianza en la que se delegan todos los trabajos. También aquel que se encarga de todas las labores de una casa o dependencia. “Me dijo muy serio que estaba harto de ser el factótum en casa”.
    ·         Honoris causa: Ya solo referido a un doctor o doctorado, es el reconocimiento a algún mérito especial. “Fue nombrado doctor honoris causa por la universidad en la que había estudiado”.
    ·         In extremis: En el último instante de una situación difícil o apurada. “Logró evitar la colisión in extremis”. Así mismo, puede significar final de la vida: “Me llamaron porque el Abuelo estaba in extremis”.
    ·         In pectore (in péctore): Una decisión que no ha sido comunicada aún. “Nadie lo supo hasta pasada una semana porque fue un nombramiento in péctore”.
    ·         In situ: En el mismo lugar. “Se dirigió a la escena del crimen para investigar in situ”.
    ·         In vitro: Elaborado o reproducido en el laboratorio. “Se había logrado reproducir la mutación del virus in vitro”.
    ·         Ipse dixit: En principio, no está aceptado en español. Se usa como sentencia, tras una frase, que viene a significar que habla una autoridad. También, con el mismo significado, un nombre seguido de “dixit”. “La situación mejorará; el Presidente dixit (o ipse dixit)”.
    ·         Ipso facto: Instantáneamente, muy rápido. “Si tienes problemas, llámame y llegaré ipso facto”.
    ·         Motu proprio: Por voluntad propia, sin coacción de ningún tipo. “Yo no le dije nada; ha venido motu proprio”.
    ·         Passim (pássim): Aunque muy en desuso, significa que ocurre constantemente, a cada paso, o algo que está indistintamente aquí o allá. “No hacían más que hablarme de él, como si hubiera estado pássim por toda la comarca”.
    ·         Per se: Por sí mismo o por sí solo. “Me dijo que el ser humano no es necesariamente bueno o malo per se”.
    ·         Post meridiem (post merídiem): Después del mediodía. “El desayuno nunca se sería post merídiem”.
    ·         Quid pro quo: Cambio justo. Dar algo equivalente a lo que se recibe. “Un matrimonio debe mantener un quid pro quo”.
    ·         Rara avis: Persona, cosa o situación extraordinaria, que no cumple las normas o cánones que la mayoría. “Ese perro tan difícil de adiestrar es un rara avis”.
    ·         Sine die (sine díe): sin una fecha establecida, indefinido. “Las garantías constitucionales se cancelaron sine díe”.
    ·         Sine qua non (condición sine qua non). Una condición indispensable para un fin o un efecto. “para aceptar el trabajo, considero la plaza de garaje una condición sine qua non”.
    ·         Statu quo: Situación de algo en un momento determinado. También, privilegios que se disfrutan en la actualidad o en una época a la que nos estamos refiriendo. “Hizo todo lo posible por que pudiésemos mantener el mismo statu quo que antes de la fusión de las dos empresas”.
    ·         Sub iudice (sub iúdice): En derecho, pendiente de resolución o sentencia. Sujeto a discusión u opinión. “No sabíamos cuál sería la pena porque el caso estaba sub iúdice”.
    ·         Sursum corda (sursuncorda): La  expresión latina significaba originariamente una reacción unánime y repentina (“arriba corazones”, relacionado con la liturgia católica). Sin embargo, con el tiempo ha derivado en “sursuncorda”, un personaje ficticio al que se atribuye autoridad y cierta sapiencia, y de ahí surgen expresiones como “No cambiaré de opinión ni aunque me lo pida el sursuncorda” o “Allí no se enteraba ni el sursuncorda”.
    ·         Vade retro: Expresión que se utiliza para rechazar o poner en fuga a algo o alguien. Famosa es la exclamación “¡Vade retro, Satanás!”
    ·         verbi gratia: Por ejemplo. “Hay faltas imperdonables, verbi gratia, no usar nunca la tilde”.
    ·         Versus: Aunque se trata de un anglicismo, procede directamente del latín. Significa enfrentamiento  (referido a batalla, lucha, deporte, etc.) a alguien o algo. “Siempre ha existido la pugna de Occidente versus Oriente; el Norte contra el Sur”.
    ·         Vox populi (vox pópuli): Conocido por todos. “Aunque la noticia no se hizo oficial hasta la noche, era vox pópuli desde mediodía”.
    Como suele decirse, no están todos los que son, pero son todos los que están.